以附之名

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~【让以附之名的时光机器带您回到曾经,属于现在的曾经】~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
楼主: Ryoich

静かな夜に 歌词

[复制链接]
发表于 2006-10-15 05:57:16 | 显示全部楼层
LZ捏 怎么失踪了
发表于 2006-10-15 06:56:39 | 显示全部楼层
不知道
发表于 2006-10-15 07:46:12 | 显示全部楼层

汗了 成为失踪人口了

发表于 2006-10-15 21:35:31 | 显示全部楼层
你汗也不少
发表于 2006-10-16 01:47:17 | 显示全部楼层
唉...怪不得缺水```
发表于 2006-10-23 07:55:51 | 显示全部楼层
我都N天么来玩了 当然要少点水的咯
发表于 2006-10-25 21:14:57 | 显示全部楼层
有道理``
 楼主| 发表于 2006-10-25 21:19:23 | 显示全部楼层

咳咳..

SEED IN 《静かな夜に》

作词:梶浦由纪
作曲:佐桥俊彦
编曲:梶浦由纪
演唱:田中理惠

日文歌词:
静かなこの夜に贵方を待ってるの
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
あれから少しだけ时间が过ぎて
想い出が优しくなったね
星の降る场所で
贵方が笑っていることを
いつも愿ってた
今远くても また会えるよね

いつから微笑みはこんなに儚くて
一つの间违いで壊れてしまうから
大切なものだけを光りにかえて
远い空越えていく强さで

星の降る场所へ
想いを贵方に届けたい
いつも侧にいる
その冷たさを抱きしめるから
今远くてもきっと会えるね

静かな夜に……

罗马注音:
shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
are kara sukoshi dake jikan ga sugite
omoide ga yasashiku natta ne.

hoshi no furu basho de
anata ga waratte irukoto wo
itsumo negatteta
ima tookutemo
mata aeru yo ne

itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
tooi sora koete yuku tsuyosade

hoshi no furu basho e
omoi wo anata ni todoketai
itsumo soba ni iru
sono tsumetasa wo dakishimeru kara
ima toukutemo, kitto aerune

shizuka na yoru ni

中文翻译:
在这般寂静的夜里等着你
重拾那时忘记了的微笑
距离当时只有短短的日子
一想到就会温柔起来

去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使现在遥不可及
我们一定能够重逢吧

从何时起你的笑容变得如此飘忽无常
自从那次错误开始
珍贵的回忆成为了光束
去向遥远的高空变得更强

去到星星聚落的地方
希望我的思念能够传到你的心中
永远在你身旁
即使要与冷漠相拥
即使现在遥不可及 我们一定能够重逢

在寂静的夜色中……
 楼主| 发表于 2006-10-25 21:19:45 | 显示全部楼层
SEED IN 《静かな夜に》

作词:梶浦由纪
作曲:佐桥俊彦
编曲:梶浦由纪
演唱:田中理惠

罗马注音:
shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
are kara sukoshi dake jikan ga sugite
omoide ga yasashiku natta ne.

hoshi no furu basho de
anata ga waratte irukoto wo
itsumo negatteta
ima tookutemo
mata aeru yo ne

itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
tooi sora koete yuku tsuyosade

hoshi no furu basho e
omoi wo anata ni todoketai
itsumo soba ni iru
sono tsumetasa wo dakishimeru kara
ima toukutemo, kitto aerune

shizuka na yoru ni

中文翻译:
在这般寂静的夜里等着你
重拾那时忘记了的微笑
距离当时只有短短的日子
一想到就会温柔起来

去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使现在遥不可及
我们一定能够重逢吧

从何时起你的笑容变得如此飘忽无常
自从那次错误开始
珍贵的回忆成为了光束
去向遥远的高空变得更强

去到星星聚落的地方
希望我的思念能够传到你的心中
永远在你身旁
即使要与冷漠相拥
即使现在遥不可及 我们一定能够重逢

在寂静的夜色中……
发表于 2006-10-26 09:01:01 | 显示全部楼层

终于 终于么看到那句了```

谢LS``

发表于 2006-10-26 19:18:56 | 显示全部楼层
懂得感恩的孩子啊~
发表于 2006-10-29 23:14:32 | 显示全部楼层

呜哇啦

发表于 2006-10-30 03:00:47 | 显示全部楼层
虽然我看不懂楼主的贴子
发表于 2006-10-30 03:01:15 | 显示全部楼层
但还是灌一下水
发表于 2006-10-30 20:53:36 | 显示全部楼层
呜哇啦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|EFZM ( 沪ICP备17029626号-4 )  

GMT+8, 2025-6-21 11:04 , Processed in 0.048080 second(s), 5 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表