以附之名

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~【让以附之名的时光机器带您回到曾经,属于现在的曾经】~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
楼主: Hitomine

给大家做道中译英

[复制链接]
发表于 2006-5-23 23:47:47 | 显示全部楼层

说话要礼貌一点~所以请不要动不动就俚语~不要把谁都看成你的哥们儿~

大家千万不要真的认为语法那么地不重要~试问不懂语法怎么组织句子~

难道你真好意思扔一堆单词给Strueby猜你在说什么~

世界如此美好~我却如此浮躁~这样学习不好~不好~

发表于 2006-6-16 12:03:19 | 显示全部楼层
1 Do you speak French? 这样比较flat而且也不带太多感情色彩。不过直译应该也可以的,Can you speak French? 口气凶一点
2 He plays good basketball. He plays basketball well. He's good at playing basketball. .......好像都没太大问题吧....
发表于 2006-6-16 15:46:04 | 显示全部楼层

外国人是不会说"Can you speak English?"的~太不礼貌了~都是说"Do you speak English?"的~

这种情况下问人家是不是有能力做什么事情带有鄙视的感觉~所以把讲某种语言看成是平时会做的一件事情~

[此贴子已经被作者于2006-6-16 9:18:35编辑过]
发表于 2006-6-23 18:47:36 | 显示全部楼层
不过我们中国人好像就直接问:你会不会说中文。
发表于 2006-6-23 20:52:34 | 显示全部楼层

文化背景不一样,语言的表达习惯自然也就不一样。

语言传播文化;文化决定语言。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|EFZM ( 沪ICP备17029626号-4 )  

GMT+8, 2025-6-18 15:07 , Processed in 0.041743 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表