以附之名

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~【让以附之名的时光机器带您回到曾经,属于现在的曾经】~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
12
返回列表 发新帖
楼主: Rossi

[求助]国际关系学家怎么翻译啊?

[复制链接]
发表于 2006-5-17 18:39:13 | 显示全部楼层

ms有人说我坏话~

我来公布正解:expert in international relations

发表于 2006-5-17 20:12:57 | 显示全部楼层
我总觉得这种词的翻译里面不应该有介词,应该全部由名词组成。
发表于 2006-5-17 23:53:17 | 显示全部楼层

楼上的~无此一说~关键还是要看上下文~

比如说:He's an expert in international relations.

[此贴子已经被作者于2006-5-17 16:13:47编辑过]
发表于 2006-5-18 23:51:08 | 显示全部楼层

或者可以用specialist~

scholar这个词不好~

发表于 2006-5-19 19:06:05 | 显示全部楼层
Profession of International relationship,我猜的。
发表于 2006-5-23 23:49:40 | 显示全部楼层
profession?没搞错吧。。。
发表于 2006-6-9 12:30:58 | 显示全部楼层
用specialist
发表于 2006-6-15 03:11:27 | 显示全部楼层
science of international relations ??有问题的吧.国际关系是政治科学的分支.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|EFZM ( 沪ICP备17029626号-4 )  

GMT+8, 2025-6-19 02:12 , Processed in 0.044670 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表